Перевод Серкова. Евангелие от Иоанна (1-3 главы)

01-07-2018, комментария 2

Евангелие от Иоанна

(Перевод Серкова)

ГЛАВА 1

Первопричиной всего существующего являлся Логос, Логос был в союзе с Богом, и Логос был Сам Богом. (*)

2 С самого начала Он был в полном единстве с Богом.

3 Все через Него сотворено; без Него ничего не появилось из того, что есть и существует.

4 В Нем был источник жизни; и эта живительная сила, — словно свет человечеству;

5 Ведь, если свет во тьме светит, тьма не может его поглотить.

6 Богом был послан человек по имени Иоанн;

7 Он пришел засвидетельствовать о Свете, чтобы все уверовали через него в этот Свет.

8 Сам же он не был Светом, цель его прихода была —  засвидетельствовать о Свете,

9 О Свете истинном, Который светом озаряет всякого человека, пришедшего в мир.

10 Он был в мире, который через Него начал существовать; но этот мир Его не признал.

11 Пришел Он на землю, принадлежащую Ему, как личная собственность, но собственный Его народ не принял Его.

12 Тем же, кто принял Его и поверил в Его имя, Он дал власть стать детьми Божьими,

13 Которые родились не от того, что кровь разгорячилась, не от плотской страсти, не от желания мужчины, они рождены от Бога.

14 И Логос воплотился в человека, и обитание Его было с нами; и увидели мы Его — единственного в роде Своем — во всей Его славе, в славе такой же, как и у Отца; и преисполнен Он был благодатью и истиной.

15 Восклицая, Иоанн дает о Нем свидетельство: «Это Тот, о Котором я говорил: “Идущий за мной стал впереди меня, так как Он существовал еще прежде меня”».

16 И от Его неисчерпаемого источника получаем мы благодать, одна за другой,

17 Потому что Закон дан через Моисея; благодать же и истину имеем мы через Иисуса Христа.

18 Бога не видел никто и никогда; но Тот, Кто пребывает с Ним в тесном единстве, Который и Сам является уникальным Богом, Он открыл нам Его.

19 Вот свидетельство Иоанна, когда иудеи послали к нему из Иерусалима священников и левитов, чтобы они спросили его: «Кто ты такой?»

20 Иоанн не стал уклоняться от ответа и сказал им прямо: «Я не Христос».

21 И спросили его вновь: «Так кто же ты? Случайно, не Илия?» На что он ответил: «Нет». «Так ты вообще-то пророк или нет?» — допытывались они. На что он тоже ответил: «Нет».

22 Тогда в недоумении они еще раз спросили его: «Так скажи нам наконец, кто же ты? Что нам ответить пославшим нас? Что ты скажешь сам о себе?»

23 И сказал он тогда, цитируя пророка Исаию: «Я голос громко взывающего в пустыне: приготовьте путь Господу, выровняйте перед Ним все ухабы на дороге».

24 А посланные были из фарисеев.

25 И продолжали они допытываться: «Если ты не Христос, не Илия, и вообще не пророк, что ж ты тогда крестишь?»

26 И ответил им Иоанн: «Я крещу в воде, но стоит среди вас Тот, Которого вы не знаете.

27 Он придет следом за мной. Он Тот, Которому я не достоин развязать ремни на сандалиях Его».

28 А происходило все это в Вифании за Иорданом, где крестил Иоанн.

29 На следующий день увидел Иоанн идущего к нему Иисуса и провозгласил: «Вот Он Агнец Божий! Это Он удалит прочь грехи мира!

30 Это и есть Тот, о Котором я сказал: “Вслед за мной придет Тот, Кто во всем превосходит меня, потому что Он существовал уже прежде меня”.

31 И я сам не знал Его, но для того я и пришел крестить в воде, чтобы Он стал известен Израилю».

32 И засвидетельствовал Иоанн, говоря: «Я сам лично увидел Духа, спускающегося в виде голубя с неба, и Он остался на Нем.

33 Я бы не узнал Его, но Пославший меня крестить в воде, сказал: “Тот, на Которого сойдет Дух и останется на Нем, а ты это сам увидишь, Этот и есть крестящий Духом Святым”.

34 И я увидел это и теперь свидетельствую, что Он и есть Сын Божий».

35 На следующий день Иоанн находился на том же месте, и двое его учеников были с ним.

36 Увидев проходящего мимо Иисуса, взглянул он на Него и сказал: «Вот Он Агнец Божий».

37 Услышав это, два его ученика пошли вслед за Иисусом.

38 Обернувшись и увидев их идущими следом за Ним, Он говорит им: «Какую цель вы преследуете?» Они же сказали Ему: «Равви, — что переводится «Учитель» — где Ты обитаешь?»

39 И ответил Он им: «Пойдемте, и вы увидите». И продолжили они идти с Ним, и увидели место Его обитания; и пробыли у Него приблизительно до десяти часов. (**)

40 Один из двух, слышавший от Иоанна об Иисусе и последовавший за Ним, был Андрей, брат Симона Петра.

41 Он тут же разыскивает своего брата Симона и говорит ему: «Ты знаешь, мы нашли Мессию [что на греческий переводится «Христос»];

42 И привел он его к Иисусу. Взглянув на него, Иисус сказал: «Ты Симон, сын Иоанна; да будет имя тебе Кифа [что значит «камень» и на греческий переводится «Петр»].

43 На следующий день Иисус пожелал отправиться в Галилею. Придя туда, он нашел Филиппа, которому предложил: «Пойдем со Мной!»

44 Был же Филипп из Вифсаиды, из того же города, где жили Андрей и Петр.

45 Тогда Филипп находит Нафанаила и говорит ему: «Мы нашли Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки, это Иисус, Сын Иосифа из Назарета».

46 На что Нафанаил ответил ему: «Откуда, из Назарета? Из Назарета может ли быть что доброе?» Филипп говорит ему: «Идем, и ты сам все увидишь».

47 Когда они приближались, Иисус, увидев Нафанаила, говорит о нем: «Вот это настоящий израильтянин, в нем нет ни хитрости, ни лукавства».

48 «Откуда Ты меня знаешь?» — удивился Нафанаил. Отвечая ему, Иисус сказал: «Еще прежде, чем Филипп рассказал тебе обо Мне и позвал тебя, Я видел тебя под смоковницей».

49 На что он среагировал однозначно: «Равви, Ты Сын Божий, Ты Царь израильский».

50 И сказал ему Иисус: «Ты пришел к такому выводу потому, что Я сказал тебе, что видел тебя под смоковницей? Ты увидишь еще гораздо больше, чем это».

51 И добавил: «Истинно, истинно говорю вам, увидите вы открытое небо и ангелов Божьих спускающихся к Сыну Человеческому и поднимающихся от Него».

(*) Греческое «логос» означает не только «слово, уже произнесенное», но и «мысль, разум, рассуждение, мудрость, причину, выражаемую словом». Все эти определения, даваемые слову «логос», при переводе, подходят к смыслу предложения, но каждое из них отдельно – недостаточно. Разум – это способность мыслить; рассуждение – это действие этой способности; причина – предлог для каких-либо действий. Таким образом, каждое значение порознь определяет одну сторону «логоса». Поэтому, одним русским словом греческое «логос» выразить невозможно, любое из них будет не достаточным, не полным выражением мысли, задуманной автором. Перевод «В начале было Слово» — это буквальный, можно сказать, подстрочный перевод. Но это не является переводом мысли; нет в таком случае концептуальной связи. Подобно тому, как в наш русский язык вошли греческие слова без перевода, такие как Христос, Евангелие, так и греческое слово «логос» вполне может отразить Сына Божьего под титулом «Логос».

(**) Дневное исчисление времени было с шести часов утра. Десять часов равно четырем часам после обеда по нашему исчислению, так как у нас счет времени начинается не с шести часов утра, а с двенадцати часов ночи.

ГЛАВА 2

На третий день в Кане галилейской было свадебное торжество; и была там мать Иисуса.

2 Иисус с учениками также был приглашен на эту свадьбу.

3 Случилось непредвиденное: на свадьбе закончилось вино. Тогда мать Иисуса говорит Ему: «Ты знаешь, у них нет больше вина».

4 На что Иисус ответил ей: «Женщина, что же Мне с тобой делать? Мой час ведь еще не наступил».

5 И говорит тогда мать Его обслуживающим: «Что Он скажет вам, то делайте».

6 Были же там каменные емкости, которые использовали для обрядовых омовений; и было их шесть, и каждая из них вмещала от двух до трех мер воды. (*)

7 И говорит им Иисус: «Наполните емкости водой». И они наполнили их до предела.

8 И говорит им: «А теперь зачерпните и несите распорядителю свадебного торжества. Они так и сделали.

9 Когда же распорядитель попробовал воду, превратившуюся в вино, — а он не знал, откуда оно, знали только обслуживающие, зачерпнувшие воду, — он тут же позвал жениха

10 И говорит ему с упреком: «Обычно на свадьбе подают сначала хорошее вино, а когда вдоволь напьются, тогда уже ставят и худшее; ты же сберег хорошее вино до сих пор».

11 Так заложил Иисус в Кане галилейской начало знамениям, и явил этим славу Свою; и уверовали в Него ученики Его.

12 После этого ушел Иисус в Капернаум, и вместе с Ним мать Его, братья Его, и ученики Его, и там они оставались несколько дней.

13 Так как у иудеев приближался праздник Пасха, Иисус отправился в Иерусалим.

14 Придя, Он обнаружил, что в храме устроили продажу быков, овец и голубей, и сидели там менявшие валюту.

15 И сделал Он бич из веревок и выгнал всех из храма: и продавцов, и их быков, и овец; и перевернул столы менявших валюту, и рассыпались их монеты.

16 И продающим голубей Он повелел: «Убирайте это отсюда, и не превращайте дом Отца Моего в дом торговли!»

17 Вспомнили тогда ученики Его, что есть в Писании такие слова: «Ревность о доме Твоем гложет Меня».

18 Иудейские власти, увидев это, заявили Ему: «Какое знамение Ты явишь нам, чтобы подтвердить Свое право поступать так?»

19 Иисус ответил им: «А вы разрушьте этот храм, и Я в три дня восстановлю его».

20 На что они среагировали так: «Этот храм строили сорок шесть лет, и Ты в три дня восстановишь его?»

21 Он же, говоря о храме, имел в виду тело Свое.

22 Когда Иисус воскрес из мертвых, ученики Его вспомнили слова, которые Он говорил, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус.

23 Во время Его пребывания в Иерусалиме на празднике Пасхи, многие, видя знамения, которые Он совершал, уверовали в Него.

24 Сам же Иисус не мог вполне положиться на них, из-за того, что знал Он всех их.

25 И потому не нуждался Он в том, чтобы кто-либо рассказывал ему о людях, ведь Он сам знал, что на сердце у каждого человека.

(*) Один измерительный сосуд для больших емкостей вмещал около 39,5 литров.

ГЛАВА 3

Среди фарисеев был человек по имени Никодим, один из иудейских начальников.

2 Пришел он однажды к Иисусу ночью и говорит: «Равви, мы знаем, что Ты Учитель, Которого послал нам Бог, ведь чудеса, которые совершаешь Ты, никто не может творить, если с ними нет Бога».

3 И ответил ему Иисус: «Истинно, истинно говорю тебе, тот, кто не рожден свыше, не может увидеть Царства Божьего».

4 Никодим говорит Ему: «Как человек может родиться, если он уже в пожилом возрасте? Не может же он войти в утробу матери и вторично родиться?»

5 И ответил ему Иисус вновь: «Истинно, истинно говорю тебе, тот, кто не родится от воды и Духа, не войдет в Царство Божье.

6 Плоть рождается из плоти, а дух – от Духа.

7 Не удивляйся тому, что Я сказал тебе, что надлежит каждому родиться свыше.

8 Ведь ветер дует там, где желает, и знаешь о том, что он дует по шелесту листьев на деревьях; но откуда он взялся и куда направляется, этого ты не знаешь. Так происходит со всяким, рожденным от Духа».

9 И с изумлением спросил тогда Никодим: «Но как все это может произойти?»

10 И ответил ему Иисус: «Ты же учитель Израиля, тебе ли не знать это?

11 Истинно, истинно говорю тебе: Мы говорим о том, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели, а вы свидетельство Наше не принимаете.

12 Если вы не верите Мне, когда Я говорю вам о земном, как поверите, если буду говорить вам о небесном?

13 И никто на небе не был, кроме Того, Кто пришел оттуда, а это Сын Человеческий.

14 И как Моисей поднял высоко змею в пустыне, так и Сыну Человеческому надлежит быть высоко поднятым.

15 И это для того, чтобы всякий, верующий в Него, имел жизнь вечную.

16 Ведь так полюбил Бог мир, что отдал Сына Своего единственного, чтобы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

17 Не для того послал Бог Сына Своего в мир, чтобы Он осудил мир, но чтобы мир был спасен через Него.

18 Верующий в Него осужден не будет, неверующий же уже осужден, потому что не поверил в единственного Сына Божьего.

19 Вот в том-то суд и заключается, что в мир явился Свет, но люди предпочли тьму, потому что дела их злые.

20 Ведь всякий, делающий плохое, ненавидит свет и не идет к нему, так как он осветит все его неблаговидные дела.

21 Творящий же истину и праведные дела идет к свету, чтобы все видели дела его, потому что Бог одобрил их».

22 После этого пришел Иисус с учениками Своими в землю иудейскую и там некоторое время находился и крестил.

23 И Иоанн также крестил в Эноне, недалеко от Салима, потому что там было много воды; и приходили к нему туда люди, и он их крестил.

24 Но это было еще до того, как посадили его в тюрьму.

25 И произошел спор между учениками Иоанна и одним иудеем об очищении.

26 И пришли они к Иоанну и сказали ему: «Равви, Тот, Который был с тобой за Иорданом, помнишь, ты еще засвидетельствовал о Нем, вот, теперь Он крестит, и все приходят к Нему».

27 Иоанн ответил им: «Не может человек брать на себя какую-либо ответственность, если не было дано ему с неба.

28 Вы же сами были свидетелями того, что я говорил: “Я не Христос, я послан впереди Него, чтобы приготовить Ему путь”.

29 Невеста принадлежит только своему жениху; друг же жениха, стоящий рядом и слышащий разговор жениха с невестой, радуется его счастью. Вот и я испытываю такую же радость.

30 Ему надлежит возвеличиваться, мне же – умаляться.

31 Пришедший свыше превосходит всех; а кто от земли, он и есть земной, и речь его о земном; итак, Пришедший с небес превыше всех.

32 Он свидетельствует о том, что Сам видел и слышал, но весть Его никто не принимает.

33 Принявший же Его весть, этим подтверждает, что Бог истинен,

34 Потому что Тот, Которого послал Бог, говорит слова Божьи, ведь Бог наделил Его Духом беспредельно.

35 Отец любит Сына, и все отдал во власть Его.

36 Верующий в Сына имеет жизнь вечную; не покоряющийся же Сыну не получит жизни вечной, но навлечет он на себя гнев Божий».

Пастор Александр Серков


Рубрика: Библейские исследования

Комментарии (2):

  • Игорь

    |

    Я прошу прощения, но это не перевод — это парафраз, то есть пересказ. Это может понять каждый, кто хоть немного может читать и переводить с древнегреческого.


RSS канал Следите за поступлением новых комментариев к этой статье через RSS канал

Оставьте свой комментарий к статье:

Для форматирования своего комментария (жирный, курсив, цитата) - выделите курсором текст в окне комментария и нажмите одну из кнопок форматирования [B, I, Quote].
Если вы желаете исправить свой комментарий или удалить его, напишите нам в редакцию.
Ознакомьтесь с нашими правилами публикации комментариев.

© Интернет-газета "ПУТЬ", 2006-2022
При использовании материалов указывайте эл.ссылку на цитируемую статью, в бумажной публикации – короткую ссылку на наш ресурс. Все права на тексты принадлежат их авторам. Дизайн сайта: YOOtheme GmbH.
Техническая поддержка сайта: info@asd.in.ua

Христианский телефон доверия: 0-800-30-20-20 (бесплатно по Украине), 8-800-100-18-44 (бесплатно по России)

Интернет-газета "ПУТЬ"