Крепкое слово библейских праведников

28-06-2015, 1 комментарий

xxx-the-bible-the-bible-194-4_3_rx512_c680x510Не всегда библейские персонажи являются примером благословенной речи.

Моисей в обращении к народу присвоил себе Божью славу, за что лишился входа в обетованную землю. Царь Ровоам грубо ответил своим подданным, просившим облегчить налоговое бремя, и потерял власть над 10 из 12 подвластных племен. Израильский пророк обманул другого безымянного пророка из Иудеи, пришедшего обличить идолопоклоннический культ царя Иеровоама Первого. Поверив лжи, пророк из Иудеи заплатил за это своей жизнью.

Компания детей дразнила пророка Елисея из-за его лысины. Он проклял их именем Господним, вышли из лесу две медведицы и разорвали 42 ребенка. Совершенно не случайно ему, как и его куда более агрессивному предшественнику Илие, пришлось многое переосмыслить, молясь о воскрешении умершего ребенка.

Новозаветные персонажи тоже произносили немало грубых слов: «порождения ехиднины» (Иоанн Креститель и Иисус в адрес фарисеев и саддукеев. Современные переводы этого выражения: змеиное отродье, гадюче кодло), «побеленная стена» (Павел в адрес первосвященника), «несмысленные галаты» (Гал.3:1) в других переводах звучит как «глупцы», «тупые», «полоумные», «сумасшедшие», «глупые» (stupid, foolish, deficient-minded, crazy). В Гал.3:8 находим новое ругательство: во фразе «всё почитаю за сор» слово сор — это греческое слово ску?балон, что значит отбросы, остатки, сор, помет, навоз, разложившийся труп.

Иаков в своем письме иногда сбивается со своего обычного обращения «братия мои возлюбленные» на такие выражения, как «прелюбодеи и прелюбодейцы» (Иак.4:4), «очистите руки, грешники, исправьте сердца, двоедушные» (4:8), вы, богатые, «напитали сердца ваши, как бы на день заклания» (5:5), «неосновательный человек» (2:20). Варианты перевода последнего выражения: «глупец», «жалкий человек», «марна? людино», «пустой человек». Из Нагорной проповеди, по Синодальному переводу, мы знаем, что назвавший брата «рака?» (т. е. «пустой человек») подлежит Синедриону (Мф.5:22).

Извиняют ли эти грубости нашу несдержанность и неблагожелательность? Нет. Они показывают, словами Иакова (5:7), что не только Илия был человек, подобный нам, но таковыми были и Моисей, Ровоам, Елисей, Иоанн Креститель, Павел.

Наша праведность должна превзойти праведность книжников и фарисеев. Тот же Павел призывает «поспешить к совершенству» (Евр.6:1), забывая заднее, стремиться вперед. Исполняться всею полнотою Божьею.

«Тогда, говорит Господь, опять Я дам народам уста чистые, чтобы все призывали имя Господа и служили Ему единодушно» (Соф.3:9).

Максим Балаклицкий

Иллюстрация


Рубрика: Библейские исследования

Комментарии (1):

  • Александр Серков

    |

    Современные переводы этого выражения: змеиное отродье, гадюче кодло),

    Вот мой перевод: 34 Гаденыши! Как вы можете говорить доброе, если вы в самом деле злые? Ведь слова исходят от переполнившегося через верх содержимого сердца (Матфея 12 глава).


RSS канал Следите за поступлением новых комментариев к этой статье через RSS канал

Оставьте свой комментарий к статье:

Для форматирования своего комментария (жирный, курсив, цитата) - выделите курсором текст в окне комментария и нажмите одну из кнопок форматирования [B, I, Quote].
Если вы желаете исправить свой комментарий или удалить его, напишите нам в редакцию.
Ознакомьтесь с нашими правилами публикации комментариев.

© Интернет-газета "ПУТЬ", 2006-2022
При использовании материалов указывайте эл.ссылку на цитируемую статью, в бумажной публикации – короткую ссылку на наш ресурс. Все права на тексты принадлежат их авторам. Дизайн сайта: YOOtheme GmbH.
Техническая поддержка сайта: info@asd.in.ua

Христианский телефон доверия: 0-800-30-20-20 (бесплатно по Украине), 8-800-100-18-44 (бесплатно по России)

Интернет-газета "ПУТЬ"