Применяла ли Антиохийская школа аллегорическое толкование Писания?
III век н.э. считается золотым веком библейской герменевтики. Связан он с деятельностью двух школ отцов церкви: Александрийской и Антиохийской. Самые известные представители этих школ много времени уделяли толкованию Священного Писания. Очень часто учителя этих школ искали новые методы интерпретации Писаний. Новые методы были необходимы, чтобы каким-то образом понять и применить Священное Писание (а особенно Ветхий Завет) к нуждам Церкви.
Традиционно считается, что богословы Александрийской школы придерживались аллегорического метода толкования Писаний. Этот метод школа унаследовала от Филона Александрийского. Также этот метод был популярен среди иудейских жителей Александрии и философов-неоплатоников. Самые яркие представители этой школы: Климент Александрийский и его последователь Ориген.
Что касается Антиохийской школы, то тут существует две точки зрения на то, как в этой школе интерпретировали Священное Писание. Согласно традиционной точке зрения, эта школа использовала буквальный метод, который сильно отличался от аллегорического метода, используемого представителями Александрийской школы. Согласно другой точке зрения, метод богословов Антиохийской школы был, в сущности также аллегорическим с некоторыми важными отличиями. Крупнейшие представители Антиохийской школы: Кирилл Иерусалимский, Диодор Тарсийский и Иоанн Златоуст.
Традиционная точка зрения основывается на том, что основатель Антиохийской школы, Лукиан Антиохийский, был приверженцем буквального метода толкования Писаний. Согласно Иерониму, Лукиан Антиохийский провел критическое исследование Септуагинты, показав интерес к буквальному толкованию Писания и тем самым заложив основу для антиохийской экзегезы. Но на самом деле нам мало известно о его деятельности как экзегета. Поэтому некоторые исследователи не принимают заслуг Лукиана, которые ему приписывают предания.
Другие представители этой школы, такие как Акаций Кесарийский, Евсевий Эмесийский, Аполлинарий Лаодикийский и Диодор Тарсийский тяготели к буквальному толкованию Писаний. Но все же нам трудно судить о толкованиях этих отцов, поскольку только фрагменты их произведений дошли до нас (большая часть – проповеди).
Метод буквального толкования прослеживается в трудах Теодора Мопсуестийского, ученика Диодора Тарсийского. Теодор большинство событий Ветхого Завета толкует во свете типологии. К христологическим Псалмам Теодор относит лишь четыре: 2, 8, 44, 109. Как правило, он не принимает аллюзий и двусмысленных намеков и толкует христологически лишь те отрывки, текст которых явно применен ко Христу в Новом Завете. Также Теодор один из немногих ранних экзегетов, который отказывался толковать Песнь Песней аллегорично, для него эта книга – лишь любовная песня, и никаких намеков на отношения Христа и Церкви он в ней не наблюдал.
Современные исследователи патристического периода все больше сходятся во мнениях, что антиохийское толкование Писаний в своей сущности мало чем отличалось от александрийского. Они основываются на том, что большинство отцов церкви получали классическое риторическое образование. Представители Антиохийской школы, такие как Иоанн Златоуст, Теодор Мопсуестийский, Теодорет учились у известных риторов того времени. Обучение классической риторике подразумевало аллегорический метод толкования греческих текстов.
В экзегезе многих антиохийских отцов можно найти места, где они явно используют аллегорический метод. Так, к примеру, Теодорет объясняет Песнь Песней аллегорически, как повествующую о браке Христа и Церкви. Также он, толкуя отрывок из книги пророка Иезекииля 17:3–4, пишет об орле как о символе Навуходоносора, который разрушил Иерусалим (в этом он полностью следует Оригену, представителю Александрийской школы).
Другие антиохийцы заявляли, что они не отрицают всех аллегорий, но и не принимают их всех. Таким образом, они не были абсолютнопротив аллегорического метода. Каппадокийские отцы, которых относят скорее к антиохийской школе, в своей экзегезе использовали много элементов, свойственных аллегории. Некоторые из каппадокийских отцов утверждали, что цель толкования Писаний в том, чтобы оно принесло пользу. Иногда пользу можно извлечь из буквального прочтения, но в других случаях священный текст выражается загадочно, в притчах и требует более изощренных методов толкования, таких как аналогия и аллегория.
Таким образом, антиохийская и александрийская школы существенно не отличались в выборе метода толкования. В Александрийской школе основным методом толкования была аллегория, но и в Антиохийской школе этот метод также часто применялся. По утверждению известного исследователя патристического периода Роэна Грира, разница между двумя школами в том, что они руководствовались различными богословскими предпосылками. Поэтому различия надо искать не в методе, а в богословии.
Дмитрий Сорочан
Литература
- Амман А. Путь отцов. Краткое введение в патристику. – М.: Пропилеи, 1994, – 239 с.
- Саврей В. Александрийская школа в истории философско-богословской мысли. Изд. 3-е. – М.: КомКнига, 2011. – 1008 с.
- Библия. Русский синодальный перевод.
- Дмитриевский В. Александрийская школа. Очерк из истории духовного просвещения. – Казань, 1884.
- Quasten J. Patrology. Westminster: Christian Classics, Inc., 1984.
Опубликовано в сборнике: Актуальные вопросы философско-религиоведческих наук: реалии и тенденции в условиях межкультурного диалога: Материалы международной научно-практической конференции, (Киев — Буча, март 2014). — К.: Міленіум, 2014. — С. 111-113.
Комментарии (2):
Валерий Бондарь
| Ссылка на комментарий
Простите, а кто такие Теодорет а ещё Акаций…?)
Дмитрий Сорочан
| Ссылка на комментарий
Добрый день! Акаций или Акакий (Вы правильно задали вопрос имя чаще пишется как Акакий). Акакий Кесарийский — ученик церковного историка Евсевия, бывший его преемником на кесарийском епископстве († в 363 г.). Крупный представитель арианской партии, был низложен на соборах Антиохийском (341) и Селевкинском (359). Известен обширным толкованием Екклесиаста. Его последователи носили имя акакиян.
Теодорет или Феодорет. Феодорет, Theodoretos, 386 (или 393)–ок. 466 гг. н. э., греческий теолог.(http://dic.academic.ru/dic.nsf/antique)
Спасибо за Ваше внимание к этим именам, действительно в статье они не совсем правильно указаны, скорее из — за того что при написании были использованы англоязычные источники.