Галопом по Европе
Откликнувшись на приглашение нашего брата, мне довелось 20-23августа побывать в городе Тернополе. Этот город находится в 820 км на запад от Днепропетровска. В пути скучно не было. С нами в вагоне ехали поляки, которые возвращались домой из Крыма. До Тернополя поезд шел 16 часов, делая крюк через Киевскую область. Так далеко в западном направлении мне еще не приходилось ездить.
В Тернополе утром было холодно. Когда я уезжал из Днепропетровска, была августовская погода. Когда приехал в Тернополь, попал в октябрь. Температура воздуха была +15С. Маршрутки в Тернополе ходят с шести утра, поэтому встретить меня никто не смог. Пока ожидал маршрутку, разглядывал местность, и город мне сразу стал нравиться: дома старой постройки, дворники, подметающие не метлой-«чесалкой», а новенькими вениками. Маршрутки в городе останавливаются сами на строго фиксированных местах, им не надо махать, а внутри кричать «зупиніть!» В них может ездить пять льготников! В городе нет микроавтобусов. Жители города ездят на автобусах средней вместимости. Попадая в другие города, начинаешь их сравнивать со своим.
Созвонившись и узнав, куда ехать, я сел на маршрутку в сторону жилого массива «БАМ», так его прозвали в народе. Проезжая мимо церквей католических и православных, заметил, что люди крестятся. Было приятно за этим наблюдать. В Днепропетровске я такого не видел.
У брата Леонида я жил четыре дня. Немного отдохнув после дороги и вооружившись картой, я пошел гулять по городу, любуясь красотой зданий и памятников. В Тернополе люди говорят на украинском, польском и на украино-польском суржике. Несколько раз ко мне на нём обращались. В ответ я говорил: «Що ви кажете? Повторіть, будь ласка». В ответ слышал: «Та вже нічого». Жители Тернополя говорят быстро. Там много чернокожих студентов. В центре мало домов, которым более 60-и лет, хотя городу 470 лет. В 1944 году в этих местах шли тяжелые бои. Город был практически уничтожен.
Есть костел 1779 года. Его можно снимать только снаружи. В городе много культовых сооружений. Есть церковь, принадлежащая католическому ордену францисканцев. Внутри нее есть живой уголок.
В центе города есть большое озеро, сделанное в начале 1950-х годов, его площадь 300 гектаров. По озеру ходит прогулочный катер. В озеро впадает и вытекает река Трут. Ширина ее не более 15-ти метров. Возле озера есть два парка — парк Шевченко и гидропарк. Парк Шевченко меньше, но тянется вдоль озера. На озере есть небольшой Остров Влюбленных. Остров с берегом соединяет мост. Рядом с озером есть наш двухэтажный молитвенный дом адвентистов. Его адрес — ул. Чумацкая 29. В молитвенном доме есть картина пастуха с ягненком на руках. На этой картине мелким шрифтом написана вся Библия от Бытие до Откровения!
Жители Тернополя переименовали все улицы города еще в 1990-м году. Из советских памятников остался постамент Пушкину.
В 20-ти метрах от того дома, где живет брат Леонид, строят католический храм. В Днепропетровске на этом месте построили бы уже супермаркет. А в 150 метрах строят православный храм.
В воскресенье мы с Леонидом и его женой Татьяной поехали во Львов. Там интересный вокзал — крыша расположена над железнодорожными путями. Такие я видел только в кино. На вокзальной площади мы сели в экскурсионный автобус. В наушниках рассказывали о тех местах, где мы проезжали. По таблице электронного экскурсовода можно было выбрать язык. Я выбрал украинский. Экскурсию можно было слушать на русском, польском и других европейских языках. После экскурсии мы отправились в Музей народной архитектуры и быта. Его еще называют Шевченковская роща (по-украински «гай»). В этом музее дома, которым более 150-и лет свезены из разных уголков Украины. Там есть и действующие католические храмы. Каждое воскресенье в Шевченковском гае проводят праздники. 22 августа праздновали День хлеба. Музей настолько большой, что по нему можно гулять 4-5 часов, и всё так и не обойти. Вышиванки во Львове носят по праздникам и в воскресенье.
После музея мы отправились на Лычаковское кладбище, которому более двухсот лет. На нём похоронены известные люди, например, Иван Франко. Также там лежат кардиналы, генералы и другие выдающиеся личности. Вход на кладбище платный.
После посещения кладбища мы отправились в центр города, где гуляло много народу возле знаменитого Оперного театра. Кстати, этот театр изображен на украинской двадцатигривневой купюре.
Зашли к нашей сестре Елене из Полтавской области, которая работает во Львове. Дом, в котором она снимает комнату, построен еще при австрийцах. В доме очень крутые деревянные ступеньки. Когда по ним идешь, они шатаются. Из-за ветхой недвижимости молодежь не хочет жить в центре города. Елена нас накормила вкусным борщом.
Во Львове очень много храмов, но, несмотря на это, их не хватает. Проезжая на экскурсионном автобусе, я видел, как люди во время богослужения стояли на улице: внутри не было места.
Должен развенчать миф о том, якобы во Львове не любят русский язык и говорящих на нём. Когда в трамвае мы обратились к женщине на украинском, она ответила нам на чистом русском. В течении дня мы часто слышали русский язык. Вечером, когда ехали на вокзал, водитель маршрутки слушал радио на русском языке.
Леонид и Татьяна очень устали за целый день. У меня силы еще были, и я решил утром поехать в Ивано-Франковск.
В пути я любовался красотой просторов Тернопольской и Ивано-Франковской областей. Любуясь красотой холмов и просторами, я благодарил Бога за то, что он создал эту красоту. Путь автобуса проходил через город Бучач (не путайте с городом Буча Киевской области).
Центральная часть Ивано-Франковска была красиво украшена флагами к празднику. Там есть подземная католическая церковь. В пути я любовался красотой просторов Тернопольской и Ивано-Франковской областей. Любуясь красотой холмов и просторами, я благодарил Бога за то, что он создал эту красоту. Путь автобуса проходил через город Бучач (не путайте с городом Буча Киевской области).
В маленьком сквере есть статуя Христа с распростертыми руками.
В здании ратуши находится музей. Рядом греко-католический храм 1729 года постройки. Возле храма стоит двухметровая статуя Девы Марии в центе фонтана.
Подобные статуи стоят и за городом, практически в голом поле, в 10-15 километрах до ближайшего населенного пункта. Возле дорог также стоять маленькие каплычки (часовни). Маленькие городки украшены флагами и цветами к празднику.
…Днепропетровск встретил меня ярким солнцем и жарой.