Светлана спрашивает: В нашей общине очень остро обсуждается вопрос о необходимости покрывать голову платком женщинам во время молитвы.
В последней проповеди пастор сказал, что в Библии нет такого предписания. Что касается 11 главы Послания к Коринфянам, то это всего лишь описание иудейской традиции и такова была их культура в то время.
Многие не согласны с тем, что если и покрывать, голову , то только для того ,чтобы не было преткновения для мусульман и православных. Разве Богу безразлично как мы выглядим, когда предстаем перед Ним? Разве не важно внешнее выражение благоговения Перед Ним? Так о чем же все таки Говорит Павел в 11 главе?
В переводе Кулакова написано «..вы должны ясно понимать….» и как тогда , что » все Писание …полезно для научения и исправления….», если целая глава описание культурной традиции?
Дорогая сестра Светлана,
Привожу комментарий на данные стихи из Комментария церкви АСД.
Хочу также добавить, что прежде чем говорить о покрывалах женщин, Павел обращает внимание Коринфян на некоторые положения, которые могут помочь им составить правильное мнение по обсуждаемому вопросу.
глава:- Здесь в назначении «господин», или «учитель».
муж :- Греч, oner, «мужчина». Здесь представлены [754J три ступени мнения. Муж должен признавать Христа своим Господином и Властелином. Жена, признавая над всем владычество Христа, как Господа, обязана в своей домашней жизни доверяться руководству и защите своего мужа; Христос я равен Отцу (См. Дополнительное Примечание к Ин. 1 гл.), но всё же признает Своей главой Отца. Совет людей одинаковых по своему общественному положению избирает, однако, из среды своей председателя. Некоторые усматривают в приведенном стихе также добровольное согласие Христа исполнить план спасения. См. далее на 1Кор. 15:25-28. Власть и достоинство мужа зависит от его отношения ко Христу — главе. Следовательно зависимость жены от мужа есть в сущности зависимость ее от Христа через мужа. Зависимость жены от своего мужа заложена в плане Божием, направленном ко благу обеих (см. ПП 58, 59). Тем не менее, такая зависимость не предлагает ни малейшего унижения. Как церковь не видит никакого унижения в своей зависимости Христа (см. Ефес. 1:18-23; 3:17-19; 4:13, 15, 16) так и жена в своей зависимости от мужа.
4. Всякий муж: В 4-16 ст. Павел рассматривает вопрос о головных покрывалах связанных, прежде всего с проведением богослужебных собраний. Здесь следует сразу же заметить, что это одно из мест Павла, на которое указывает Петр, говоря, что он писал «нечто неуд обо вразумительное» 2Пет. 3.6 Толкователи в целом признают свои затруднения точно установить мысли, которые высказывает Павел, и их сферу практического применения. Они соглашаются между собой в том, что он говорит здесь об основных принципах приличия, религиозного достоинства и хороших вкусах в рамках и духе обычаев своего времени.
Первый из этих принципов, о которых он ведёт речь, в разных странах выражается по разному и даже с течением времени меняются в некоторых из них, В этом отношении из ВЗ можно привести показательный пример, когда Моисей приблизился к горящему кусту. Господь повелел ему: «Сними обувь твою с ног твоих; ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая» Исх. 3:5. В тон части земного шара был, по-видимому, обычай — он есть и сегодня — снимать обувь, чтобы показать уважение к святому месту. Поэтому Господь призвал Моисея проявить почтение к святилищу, которое полагалось в таких случаях. Однако ни один толкователь не считает, что в этом ясном повелении Божием выражен образец богопочитания, которому якобы должны следовать все народы и даже те, которые проживают в западных странах. Нужно заметить, что сам принцип богопочитания остается неизменным, но формы его выражения могут в разных странах меняться, в зависимости от места и времени.
Точно также и Павел в I Kop. 11:4-16, разъясняет верующим принципы религиозного достоинства и приличия в рамках обычаев своего времени. Хотя в древних источниках мы не находим ясного свидетельства о том обычае, который был принят в Коринфе, а также возможно ещё в каком-либо другом месте, тем не менее для нас очевидно вполне, что согласно существовавшему обычаю, ходить мужчине с непокрытой головой считалось приличным, а для женщин неприличным. Мы говорим «очевидно», ибо в противном случае, нам было бы вообще не понятно, что хочет сказать Павел. Продолжая исходить из того, что здесь он говорит о принципе сообразно с обычаем и временем данной страны, мы можем понимать его слова в буквальном значении, воздерживаясь от вывод о том, будто указанный принцип должен соблюдаться в наше время точно таком же виде, как он соблюдался в те дни. Такой вывод полностью противоречил бы той посылке, которая включает в себя — обычай того времени — на ч главным образом основаны рассуждения Павла. Это значило бы также (образно) убрать фундамент здания, стремясь в то же время спасти постройку, повисшую в воздухе.
Есть ещё одно обстоятельство, которое можно принять во внимание при рассмотрении мысли Павла в целом. Павел возвещал новую славную свободу в Евангелии. Эта весть содержала в себе ростки христианского принципа достоинства женщины и её освобождения от унизительного состояния, в котором она находится во многих языческих странах и поныне. Павел говорит, «Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского Г па ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе» Гал. 3:28. Нетрудно заметить, как некоторые из новообращенных женщин христианок злоупотребляют своей свободой, открывшейся им в Евангелии, и тем самым навлекают нарекания на церковь. Одним из клеветнических, необоснованных обвинений, направленных против христианства в пору его распространения было то, что христиане, якобы ведут безнравственную жизнь. Это обвинение было, по-видимому, в ходу уже в дни Павла. Как необходимо, поэтому христианам «удерживаться от всякого рода зла» 1Фес. 5:22, как необходимо им помнить совет Павла о том, что хотя иной поступок и позволителен, но он не всегда полезен I Kop. 6:12.
Всё, что разъясняется в гл. 11:4-16, нужно понимать в свете общего принципа, что с одной стороны, не возлагать на женщин тяжелого бремени, которого они не могут нести, с другой не сделать ложного вывода, будто Павел не современен и ему нечего сказать читателям двадцатого века.
молящийся или пророчествующей: И то и другое было важной частью богослужения. Молящийся, это представитель собравшихся, который от их имени возносил благодарения Богу, просьбы и ходатайства, а пророчествующий орудие Святого Духа, передающий Божию весть всей церкви. Под пророчеством здесь, несомненно, имеется в виду проповедь в собрании, а также наставления, исходящие от людей движимых Духом, ибо пророк, это тот, кто говорит от имени Бога под влиянием Святого Духа (см. I Kop. 12:10, 29; 14:1, 4, 22; 1Фес. 5:20; ср. 2Пет. 1:21).
с_ покрытою головою: Греч, kata kephales echon, буквально, «наличие [чего-либо] свисающего вдоль головы». Некоторые считают; что здесь есть намёк на обычай Иудеев во время молитвы или проповеди надевать на голову четырехугольную шаль. Такую шаль обычно надевали на голову служители при входе в синагогу. Сомнительно, что этот обычай смог утвердиться уже во время Павла. Апостол, по-видимому, нисколько не намекает на то, что именно во время молитвы или проповеди мужчины в Коринфской церкви покрывали свои головы. Он упоминает здесь об обычае мужчин скорее потому, чтобы высказать обличение женщинам считающим вполне приличным участвовать в богослужении с непокрытой головой.
свою голову: , Эти слова можно отнести либо ко Христу, который есть глава «всякому мужу» 3 ст., либо к голове мужа в буквальном смысле, которую он если не покрывает, бесчестит. Человек, который будучи служителем им не желает открыто проявлять своего почтения ко Христу, бесчестит, как своего Господа, так и свою голову. Коринф был Греческим городом, и из чия к обычаям Греков, Павел учил, что приходя на молитвенные собрания, люди этого города, должны, как у них принято, выражать своё почтение к Богу снятием головных уборов. Мужчины должны были поступать не так, как женщины.
5. жена: В этом стихе выражено резкое различие между мужчинами и женщинами, которого верующие должны были придерживаться согласно существующему обычаю во время своего участия в церковном служении.
пророчествующая: В ВЗ упоминается несколько случаев, когда женщины мы были наделены даром пророчества и служили в церкви пророчицами Исх. 15:20; Суд. 4:4; 4Цар. 22:14; Неем.6:14. Также и во времена НЗ и церкви были пророчествующие женщины Лук, 2:36, 37; Деян. 21:9. Возможно, Коринфские женщины считали, что, исполняя свои духовные обязанности, например, во время молитвы или проповеди они должны, подобно мужчинам быть с непокрытой головой 1Кор. 11:4. Другие вероятию полагали, что свобода Евангелия (см. Гал. 3:28) устранила необходимость соблюдать различия между полами. Павел показывает, что их рассуждения ошибочны.
открытою: Греч, akatakaluptos, буквально, «без покрывала, свешивающегося [с головы]». Среди жён, во времена Павла, было принято покрывать свои головы, в знак того, что они замужние, а также в знак скромности.
постыжает: В виду того, что древние женщины никогда не выходили из дому с непокрытой головой, то если жена являлась на собрание, когда она к тому же должна была руководить богослужением, без покрывала, то это считалась позором, как для неё, так и для ее мужа. [756] Женщина Коринфянка, принимавшая участие в церковном служении с непокрытой головой, давала повод считать, что она поступает не целомудренно (см. 1 Тим. 2:9). Павел хочет сказать, что пренебрегая покрывалом символизировавшим, согласно принятому обычаю её пол и положение, она тем самым проявляет неуважение к своему мужу, отцу, женщинам, а также ко Христу.
обритая: Короткие волосы нередко свидетельствовали о женщине с дурной репутацией. Поэтому Коринфянки участвующие в церковном служении с непокрытой головой, по мнению многих, уподоблялись порочной женщине.
6. то пусть и стрижется: Формально значение этих слов, по-видимому, не соответствует мысли Павла. Фактически их смысл можно передать другими словами «то ей лучше стричься». Другими словами, если женщина хотела подражать мужчине, то если быть последовательной, она должна была стричь волосы. как это принято у мужчин. Но в таком случае её поведение вызвало бы всеобщее осуждение. Поэтому она должна была покрывать свою голову подобающим образом.
Божьих благословений,
пастор Сергей Молчанов
Забалтывание какое-то, да ещё без абзацев и с опечатками.
Абзацы исправили.
По поводу сути вопроса. Да, ясного богословского разъяснения этому отрывку из послания в Коринф не существует. Причин здесь две, как мне кажется:
1) апостол излагает свою мысль достаточно путано, во всяком случае для современного человека;
2) отрывок подобного содержания (о покрытии головы) встречается в Библии только один раз, его нес чем сравнить и нет параллельных текстов, чтобы лучше понять смысл слов автора.
Я обычно предлагаю спрашивающему простое объяснение. В Библии все важные и даже не очень важные для человека наставления, правила и законы повторяются много раз, в различных книгах Библии и в различном контексте. Таким образом Бог обеспечил универсальность понимания Его откровения. Его может понять человек любой культуры, живший в разное время, в различной социальной среде. Кроме того, такой подход обеспечивает сохранность информации от искажений и потерь.
Возьмите любую Библейскую истину и вы найдете, что она встречается в Библии много раз в различной форме. Иногда даже в неявной или образной.
К примеру, о женщинах и их внешнем виде пишут два разных апостола: Петр в 1Пет.3:3 и Павел 1Тим.2:9, и даже косвенно Иоанн в Откр 12:1 и Откр.17:4
Если же принять наставление о покрывании головы за Божье требование ко всем Его детям женского пола, то возникает закономерный вопрос — а почему в Библии об этом говорится только один раз? Почему Бог сделал исключение из правил и сказал об этом лишь единожды, через апостола Павла? В то время как другие установления повторяются несколько, а иногда даже десятки раз.
Александр
Мне это объяснение кажется более понятным и чётким. Спасибо, брат.
Однако я думаю, что многим нашим сёстрам не мешало бы хотя бы однажды попробовать в течение некоторого времени поносить на голове «покрывало», чтобы на физическом уровне осознать, что они всё-таки НЕ мужчины, НЕ Авраамы и Моисеи, что хотя мы во Христе и равны, но обязанности у нас всё же разные.
Думается, что в этом случае, у наших сестёр могло бы появилось больше причин молиться о пробуждении братьев в общинах, вместо того, чтобы заполнять собой места руководителей, принимая на себя ответственность, которая Богом возложена на мужчин. А некоторым сестрам (особенно если они всё же оказались в среде руководителей) вообще надо бы, не снимая, носить на голове «покрывало», чтобы ощущая его, следить за своим языком, нравом и вечными выскакиваниями со своими «знаю лучше всех». Ну хотя бы так учиться сдержанности и тому, что значит быть «помощницей, соответствующей мужчине». Вот как поймут и научатся, так и «покрывало» можно будет выбросить…
вай, золотые слова!!!
Дорогой брат, Вы дали ссылку на целый семинар. Для того, чтобы найти нужное место где Отто Вендель говорит о покрывале, придется пересмотреть весь семинар. Позвольте дать Вам совет как эту процедуру можно упростить.
Не хочу перепечатывать всю статью..рискну дать ссылку, надеюсь, пройдёт..
http://predvidenie.com/index.php?/archives/21-2010.html
Светлана спрашивает: «В нашей общине очень остро обсуждается вопрос о необходимости покрывать голову платком женщинам во время молитвы». А почему именно платком, а может другим каким-либо головным убором? Позвольте еще раз рассмотреть этот вопрос, что, собственно хочет сказать Павел Коринфским женщинам? Я эту тему объясняю так: Давайте проще подойдем к этому вопросу. Возьмем современный перевод и проанализируем 11 главу 1 Коринфянам, что касается покрывала на голове женщины: «Но всякая женщина, которая молится или пророчествует с непокрытой головой, навлекает позор на свою голову. Она подобна женщине, которая обрила себе голову» (5 стих). Вы видите, как апостол иронизирует: Если женщина молится с непокрытой головой, это равносильно тому, что она обрила свою голову. Из этого текста мы можем пока сделать только один вывод: Для того чтобы не навлечь позор на свою голову, всякая женщина во время молитвы или пророчествования должна быть с покрытой головой. «Если женщина не покрывает свою голову, то пусть острижётся. Но раз для женщины остричь волосы или обрить себе голову — позор, то она должна покрывать голову» (6 стих). В этом тексте тоже пока ничего еще не известно, каким убором христианка должна покрывать свою голову: платочком ли, шапочкой ли, беретом ли, шляпкой ли или шалью. Но голова должна быть покрыта. Но нам не терпится узнать, какой же вид покрывала нужен был коринфским сестрам: косынку, платок или шаль? Да, кстати, если укутать голову платком или шалью, то без разницы, постриженная она или нет, все равно не видно. А если еще сильней укутать голову, то и побритую голову видно не будет. Вы заметили, Павел ведет одну четкую линию, он не выравнивает крен, не тормозит вдруг; и все клонит не к тому, каким платком надо покрывать голову, а все пишет о волосах, делая какую-то аналогию какие-то сравнения, и все с волосами. Мужчина с покрытой головой, принимает позор на свою голову, а женщина — наоборот, с непокрытой. Читаем дальше, к чему подводит Павел: «Судите же сами, пристало ли женщине молиться Богу с непокрытой головой? Разве сама природа не учит вас, что бесчестие для мужчины носить длинные волосы, А для женщины — почётно, если она носит длинные волосы, ибо волосы даны ей от природы как естественный покров» (13-15 стихи). Вот и все. И при чем тут какие-то платочки. О каком покрове говорит Павел? О естественном, о длинных женских волосах. Мужчина может голову не покрывать, то есть может стричься, даже может побрить голову, а для женщины какое покрывало дано природой? – ее длинные волосы. Давайте теперь посмотрим, что же на самом деле произошло в Коринфе, почему так остро стал этот вопрос. А потом сделаем некоторый вывод для наших современных женщин, наших сестер и дочерей. Во все времена блудницы (на современном русском языке проститутки) должны были чем-то отличаться от обычных порядочных и тем более замужних женщин. Вспомните Иуду, сына Иакова. Как он определил, что у дороги сидела блудница? По одежде. В Коринфе блудницы, для того чтобы их узнавали, выстригали волосы на голове в области висков. Это был их знак, что они незамужние, что они свободные, и больше того, любой мужчина мог воспользоваться их услугой. Откроем для справки, к примеру, «Библейский энциклопедический словарь» Э. Нюстрема. В нем можно прочесть, что в Коринфе находился храм языческой богини Афродиты. Служительницами этого храма были ритуальные блудницы, вступая в связь с которыми, пришедший человек совершал как бы акт поклонения Афродите. Отличительным знаком этих самых блудниц, по которому все узнавали их на городских улицах, была обритая голова. Да-да, все блудницы храма брили голову налысо и, подобно тому, как мы узнаем современных нам блудниц по их очень откровенной одежде, в те времена по обритой голове женщины сразу узнавали род её занятий. Итак, непрофессиональные блудницы выстригали волоса в области висков, а профессиональные, ритуальные блудницы брили голову налысо. Влияние мира импонировало сестрам, и они тоже начинали прилагать ножницы к своим длинным волосам. Павел иронизирует: Ну, если уж вы начали подстригаться, то уже может и побреете голову? Это всё равнозначно, быть похожей на профессиональную блудницу или на ритуальную. «Вот почему женщина должна покрывать себе голову в знак того, что находится под властью» (10 стих). Что раскрывает нам этот текст? Женщина-христианка должна была своим покрывалом, естественными своими длинными, необрезанными волосами (не обязательно распущенными, это тоже плохой признак, их можно было аккуратно уложить, сделать прическу) свидетельствовать, что она замужем, она не свободная, и к ней не приставайте. «Но мужчина не должен покрывать голову, ибо он Божий образ и слава Его, женщина же — слава мужчины» (7 стих).По обычаю, особенно римскому, мужчина мог стричь голову и даже брить ее, это не бесчестило его, даже наоборот. А женщина – слава мужчины, но конечно, если она внешней своей прической показывает, что она замужем. Но проблема здесь еще вот в чем: Почему во время молитвы и пророчествования? И при чем тут ангелы? Почему она должна покрывать свою голову из-за ангелов? Разве они тоже не могут разобраться: замужняя эта женщина или свободная или больше того, женщина легкого поведения?! Многие сестры сегодня (в других деноминациях) одевают даже не платок, а просто ленточку. Или платочек одевают на прическу сзади, а пол прически спереди все равно видно. Один брат возмущался, что сестры одевают прозрачные платки. Он с возмущением говорил: «Даже я сквозь платок вижу волосы на голове сестры, а что говорить тогда об ангелах»?! Это фанатизм в самой глубочайшей фазе. Что-то подобное наблюдалось у фарисеев. Если фарисею в день субботний на плечо падал листок с дерева, о, это была катастрофа. Как быть? Стряхнуть его – это работа. Продолжать идти с листочком на плече – это ноша. Они ждали, пока ветром сдует листок, ветру в субботу работать можно. Смотрим: Исаия, 3:17 «Оголит Господь темя дочерей Сиона и обнажит Господь срамоту их». О чем здесь речь? О платках, как об искусственном покрывале или о естественном покрывале? Чтобы оголить темя, нужно волосы сбрить, разве нет? Простое снятие головного покрывала темя не оголит, оно волосами прикрыто. Это место — доказательство того, что обритая голова считалась позором для женщины. Почему апостол заостряет внимание, что молясь и пророчествуя, голова должна быть покрытой? А в другое время? Что означает молитва? Это состояние, когда человек преклонил колени и молится? И все? А как же Павел пишет: «Непрестанно молитесь» (1Фес. 5:17)? А что такое «пророчествовать»? Это только говорить то, что Бог непосредственно открыл человеку в видении? Или это более широкое понятие? А что если человек раскрывает людям то, что кому-то открыто и записано в Писании? Это разве не пророчествования? Широко распространено представление, будто основная функция пророка – предсказывать будущее. Получается, что пророк – подобие современного прогнозиста, только несколько более возвышенный. Но в действительности дело обстоит иначе. Для того чтобы выяснить истинную задачу пророка, нам следует узнать, что означает это слово на иврите. «Нави», «пророк», – это сокращение двух слов. Первые две буквы, «нун» и «вет», – корневые согласные слова «нив», которое входит в сочетание «нив сфатаим». Дословно оно означает «урожай уст», то есть «то, что произносят уста» (см.: Раши к Шмот, 7:1). Но та же самая буква «вет» вместе с другими, «йод» и «алеф», образуют корень глагола «эйви», «приводить». Таким образом, само слово «нави», «пророк», указывает на сущность пророчества: сообщать народу повеления Всевышнего и тем самым приводить людей на истинный путь. А предсказания будущего – это лишь одна из сторон пророчества, и не самая главная. Правда, в самом начале деятельности нави эта сторона действительно играет важную роль: чтобы завоевать доверие к себе, пророк должен несколько раз предсказать события ближайшего будущего, которые произойдут у всех на глазах, и все убедятся в том, что он и в самом деле получает информацию Свыше (Дварим, 18:21, 22). Таким образ, истинный и богобоязненный христианин и христианка находятся постоянно в молитвенной связи с Богом, и это молитвенное общение происходит и на коленях, и в молчаливой умственной молитве везде: идя ли, работая ли, совершая ли свои домашние дела. А пророчествует христианин не только на богослужении. Свое свидетельство о Боге он несет всегда и словом и делом. И смешно было бы, если считать, что покрывалом должен быть обязательно платок. И всякий раз, прежде чем произнести: «Господи, благослови детей в школе» или «Благослови мужа на работе» и так далее; и после услышанной молитвы произнести: «Слава Тебе, Боже, за услышанную молитву» — женщина должна была бы искать платок, чтобы им покрыться. То же самое и с пророчествованием: всякий раз, прежде чем соседке сказать что либо из Писания, надо подыскивать платок, чтобы не оскверниться. Но фактически, имея длинный волос, коринфские христианки могли и молиться в любое время и пророчествовать также, когда представится им возможность. А почему ангелы здесь фигурируют? «Смотрите, не презирайте ни одного из малых сих; ибо говорю вам, что Ангелы их на небесах всегда видят лицо Отца Моего Небесного» (Матфей 18:10). Ангелы предстоят и перед лицом Божиим, они же и видят наше поведение и наше подражание миру сему. И они либо радуются нашему поведению, либо огорчаются, видя нас в контрасте со святым Богом. Таким образом, можно планомерно перейти к нашим сестрам сегодня. Поставлю лишь несколько вопросов. Сегодня вопрос не стоит в стрижке волос. Сегодня культура другая; и почти все женщины подстригают волосы. Увидев сегодня старенькую бабушку с аккуратно подстриженной головой, никто не заявит, что это блудница, стоит с ней завязать разговор. Сегодня острей вопрос стоит в форме одежды, чем в прическе. Да и в косметике тоже. Я не против умеренной косметики. Но кричащая косметика, ярко накрашенные губы, обтягивающие джинсы, короткая юбка, глубокое декольте, о чем говорят? Как ангелы на это смотрят? Как Бог смотрит на это уподобление миру? А как на это смотрят пошлые мужики? По одежде можно увидеть и отличить замужнюю женщину от проститутки? Порой, к сожалению очень трудно. Я предлагаю такой критерий. Если женщина идет по тротуару и ей из крутой машины свистят, ей сигналят, ну, словом, обращают на нее внимание. Это хорошо или плохо? Кого они в ней видят, замужнюю женщину или объект игрушки? Это серьезный вопрос и над ним, я думаю, надо задуматься нашим сестрам. А то мы о платочках переживаем, а здесь в настоящее время вопрос стоит гораздо серьезней.
Комментарий был с абзацами и пропусками между абзацами. Видимо по причине очень большого объема (4 страницы) текст автоматически сжался.
Здесь этот же текст читать будет удобней:
http://my.mail.ru/community/the.bible/3688A4A42855A3D5.html
Если волосы — это покрывало, то почему мы их заплетаем и тем самым убираем это покрывало. Я понимаю, что это вопрос не жизненно необходимый, но все же интересно.
«Если волосы — это покрывало, то почему мы их заплетаем и тем самым убираем это покрывало. Я понимаю, что это вопрос не жизненно необходимый, но все же интересно».
Дорогой (дорогая) АНОНИМ! А в платке разве нити не переплетены?! Почему бы и волосы не переплести? А почему бы им и не свисать аккуратно прядями?! Покрывало и есть покрывало, хоть крути его, хоть оставляй прямым, хоть заплетай как Юлия Тимашенко.
СПРАВКА:
«Обычаи и нравы, господствовавшие в Коринфе во времена ап. Павла, не отличаются существенно от римских обычаев. Скульптуры, обнаруживаемые здесь археологами при раскопках на протяжении 90 лет, представляют мужчин с короткими, а женщин с длинными и красиво заплетенными волосами. В подавляющем большинстве случаев, как мужчины, так и женщины изображены с непокрытой головой.
Cynthia L. Thomson, Hairstyles, Head-coverings, and St. Paul: Portraits from Roman Corinth. “Biblical Archaeologist”, 51.2 (1988), C. 99-113.
Думаете, это скульптуры молящихся христиан?
а что именно должно закрывать это покрывало? почему у мусульман считается наготой открытые уши? значит покрывалом мы должны прикрывать всего лишь темя и ничего более (уши, шея…).
Справка
Слово ??????????? «покрывало» используется в отрывке только один раз в 15 стихе, и притом в словах Павла, из которых можно заключить, что вместо «покрывала» женщине даны волосы, что и может подтверждать то, что Павел призывает женщин покрываться волосами, то есть растить длинные волосы, а не носить мужскую стрижку и не уподобляться обритым рабыням или храмовым проституткам древнего Коринфа. А слово ???????, обозначающее покрывало искусственное, вообще не используется здесь Павлом.
(Материал цитирован из книги Дениса Шумилина в pdf формате «Тайна Акатакалуптуса»: От историографических предпосылок к экзегетическому анализу, 6 Заключение, 3 абзац).
В справке говорится о мужчинах и женщинах Коринфа.
Естественные нестриженые волосы женщины покрывают гораздо больше чем только темя. То, что у мусульман считается, не будем брать во внимание, в Коринфе мусульман не было.
С кем, с кем, а с мусульманами я знаком хорошо, жил в Средней Азии и работал разъездным фотографом, делал портреты. И вот часто было так: Какая-нибудь старенькая апайка (бабушка) готовится, чтобы сфотографироваться на портрет. Полчаса я ее жду. Она оденет самую дорогую свою одежду, наверно и нижнее белье все поменяет, оденет новые калоши, а потом на все это дорогое одеяние оденет свой киимичек (сшитый белый до пояса мешок с отверстием, через которое видно только центр лица). А консервативные мусульманки (за пределами СНГ) одевают такую одежду, через которую видно из тела женщины только накрашенные ресницы на глазах. А те, которые еще консервативней, одевают паранджу. Поэтому говоря о христианках Коринфа, — не будем о мусульманах.
Здесь Павел как бы говорит: «Если жена не покрывается обильно ниспадающими волосами, а носит короткую, как бы мужскую стрижку, то пусть будет до конца логична и вообще коротко стрижется, ну, как проститутки; это равносильно. Но если жене стыдно быть коротко остриженной или обритой, как делают неприличные женщины, то пусть тогда до конца будет верна своему выбору и покрывается, то есть отращивает волосы, как все приличные женщины к Коринфе (не только христианки).
Ну а вот это что означает тогда —
— стричься налысо? И тем славить Бога?
Там ясный смысл — мужьям не покрывать голову во время пророчествования или молитвы. А женам покрывать голову во время пророчествования и молитвы.
Если бы не было этих слов «во время пророчествования и молитвы», то можно было бы считать, что это вопрос культуры и традиций.
Но поскольку эти слова там есть, причем сказаны дважды — как для мужей, так и для жен, то они явно к культуре отношения не имеют.
Плюс стих 3-й совершенно однознано определяет смысл всего этого отрывка. Тут речь идет о субординации, и о разном выражении этой субординации как у мужей, так и у жён.
Можно и не налысо, но как мужчина, а не как женщина. В Коринфе среди христиан могли возникнуть две проблемы со стрижкой.
Первая проблема — женщина, если прилагала ножницы к своим длинным волосам на голове, может даже желая подчеркнуть свое равенство с мужчиной, постыжала свою голову. Во-первых, пренебрегая тем, что она помощница мужу, а не равная ему, во-вторых, она по внешнему виду уподоблялась проституткам.
Вторая проблема — если мужчина отращивал длинные волосы, то он по внешнему виду стал походить на пассивного гомосексуалиста.
Почему подчеркивается, что во время молитвы и пророчествования? Потому что на богослужении этот контраст и вырисовывается. Если женщина ходит по улицам Коринфа, этого развращенного города с короткой стрижкой, никто не обратит внимания, таких было полно, на каждом углу проститутки предлагали себя.
На улице «голубой» тоже не вырисовывается. А вот на богослужении, где и молятся и пророчествуют (изрекают волю Божию), вот тут-то уже жена позорит своего мужа. Любой может подтрунить мужчину: «Твоя жена что, проститутка что ли, что она остриглась то»? А мужчина-христианин, на улице он сливается с мерзостью Коринфа, а в церкви он позорит своего Главу своим женоподобным видом.
«Всякий мужчина, если молится или пророчествует с покрытой головой, позорит своего Главу (Радостная весть. Современный перевод НЗ на русский язык)».
Речь идет о длинных свисающих волосах, а не о чепчике на голове. Если кого интересует, что именно речь идет о свисающем покрывале, а не о чепчике, поднимем греческий подлинник.
Стих третий. Разьясните, пожалуйста, зачем он в этом отрывке про культуру.
А как же? Культура страны или города, как это было в Коринфе тесно связана и с культурой христиан. И Бог это учитывает. Когда была культура для мужчин снимать обувь на месте, которое они считали уважительным, то и Бог повелел Моисею разуться, так как он приближался к кусту, в котором находился сам Бог.
Сегодня культура другая: на прием к президенту мы войдем в обуви, но головной убор надо снять. Я как-то был в мавзолее Ленина, и еще не доходя до мавзолея, служба безопасности заставляла снимать головные уборы мужчинам, хотя на улице был мороз. Женщинам ничего не говорили.
Когда перед нами проходит похоронная процессия, мы тоже снимаем головной убор. И на Богослужении мы снимаем шапку, потому что это культура местности, в которой мы живем.
Так что все очень тесно переплетено. Люди смотрят на нас и через призму культуры нашего времени и в преломлении членов церкви видят самого Бога. Перед высокопоставленным лицом мира я руки в карманы не засуну же. Молясь или пророчествуя, я не сделаю это тоже.
Ну, давайте условно возьмем, для примера, если вдруг в какой-то стране был бы такой обычай, что разговаривая со старшими или с начальством, мужчина или юноша обязательно должен был бы руки засунуть в карманы, ну, допустим, был бы такой обычай, ну, где-нибудь в диких племенах. Я думаю, начиная молиться или пророчествуя, верующий мужчина также благоговейно засунул бы руки в карманы. Вот и обычай, он свое дело делает и в церкви, и это нормальное явление. Мы живем в среде, и ее положительная норма поведения отлагается и на нашем отношении к Богу.
🙂
Вы не поняли меня. Я просил обьяснить, почему в этом отрывке находится вот этот стих —
А именно — почему для христиан Коринфа это было важно знать, и почему они не знали об этом раньше.
И естественно, почему после этого сразу идет речь о причёсках.
Спасибо.
Может, знали, может плохо знали, а может, не придавали этому значение, а может умышленно игнорировали то, что знали. Но, во всяком случае, вопрос назрел, чтобы об этом писать.
Если Павел писал к Галатам о том что:
Они что, тоже об этом не знали?! Да там, в первоапостольской церкви похлеще дела творились, особенно в половых извращениях, думаешь, они тоже не знали, что так поступать нельзя? Но ап. Павел им почему-то об этом писал.
Разве мы не знаем сегодня о том, что в молитвенном доме надо вести себя благоговейно?! Знаем, но почему-то продолжаем иногда шушукаться о своих бытовых делах, и нас кто-нибудь останавливает.
В этом письме, в 11 главе (когда Павел писал, глав не было) затронута проблема коринфян в отношении прически, поэтому сразу после преамбулы, он переходит к сути дела и говорит о прическе со всеми сравнениями и параллелями.
Или ты имеешь что-либо другое сказать?
Александр..мне жаль. И я, честно говоря, не знаю, что сказать, чтобы вы увидели прямой смысл этого отрывка. Павел начинает его с констатации того, что жена находится в подчинении у мужа, как муж в подчинении у Христа, а сам Христос в подчинении у Бога. И что жена — это слава мужа, муж — слава Христа и Христос — это слава Бога.
Непокрытая голова в молитве у мужа свидетельствует о его подчинении Христу. Покрытая голова у жены свидетельствует о ее подчинении мужу.
Всё.
Что тут такого сложного, и какая необходимость переводить смысл отрывка с этой важной для христиан истины о подчинении на то, какие должны быть причёски?
Если бы там действително речь шла о причёсках, то стиха 3-го там бы не было. При вашем толковании он туда просто не вписывается, он там лишний — если только речь идёт о причёсках.
Не мне вам советы раздавать, но думаю что этот отрывок стоит того, чтобы поразмышлять над ним ещё.
Андриан, я вижу здесь неотъемлемую связь.
Павел использует дедуктивный метод рассуждения от общих положений к частным выводам.
Он в самом начале выводит общее положение: «Хочу также, чтобы вы знали, что всякому мужу глава Христос, жене глава — муж, а Христу глава – Бог». Здесь три констатации: мужу… жене…Христу…
Теперь его цель доказать эти констатации.
Начинает он доказывать выдвинутый тезис с первой констатации. Я буду своими словами, Библейские слова уже известны:
— Мужу – глава Христос, так что не надо вам, дорогие братья Коринфа, уподобляться пассивным гомосексуалистам, отращивая как женщины волосы на голове. Не забывайте, что над вами власть имеет не активный гомосексуалист, а Христос. Поэтому ходите, пожалуйста, с такой прической, как подобает порядочным мужчинам, и не компрометируйте вашего Главу — Христа. Ангелы, и те недовольны вашим уподоблением женоподобным мужчинам. И когда к вам приедут другие служители из других церквей (тоже ангелы — посланники), они тоже удивятся, что у вас творится в церкви, кому вы уподобляетесь, а еще в таком виде молитесь и слово держите за кафедрой?! Мужчина должен быть мужчиной и в одежде и в прическе, показывая, что над ним поставлен Христос, как его Глава.
Дальше Павел доказывает вторую констатацию: «жене глава – муж».
Он хочет сказать: Дорогие сестры Коринфа, не стригите своих волос, не «прыгайте» выше того места, на которое вы поставлены. Вы не выше мужа и даже не равны ему (хотя в вопросах спасения вы имеете равные преимущества). Так что не стригитесь как мужчины, пытаясь доказать этим свое равенство с ним. Вы не только этим постыжаете своего главу – мужа, что выставляете себя своей стрижкой наравне с ним, но ваша стрижка напоминает еще и тех женщин, которым вообще все равно, и которые гордо заявляют: «Я свободная и надо мной никакой мужчина власти не имеет, даже наоборот, он за мной бредет, как вол на убой, распустив слюни от своей похоти, да еще деньги мне за это платит». Павел хотел сказать: «Милые сестры, будьте во всем женственны и скромны и знайте, что над вами есть глава, это ваш муж». В этом случае, также как и с мужчинами, ангелы-посланники (как небесные, так и приезжие служители) имеют знак в членах церкви. По их (в данном случае прическе) они видят, кого они имеют над собой главой. Почитают ли они своего мужа главой над собой или нет?
Третью констатацию Павел особо не расшифровывает, она общеизвестна. Он пишет только: «Но все — от Бога». Да, Христос Своей жизнью на земле показал достойный пример, как относиться к Главе. Его Главой во время земной жизни был Бог-Отец.
Как в любом дедуктивном анализе в конце выдается резюмирующая основная мысль, к которой автор и стремился. Вот она:
«Разве сама природа не учит вас, что бесчестие для мужчины носить длинные волосы,
а для женщины — почётно, если она носит длинные волосы, ибо волосы даны ей от природы как естественный покров» (Современный перевод).
Я здесь вижу полную связь во всем этом контексте.