Применимо ли слово «прихожанин» к членам Адвентистской церкви?

Ответ: Эта тенденция к применению слов, которые были присущи не нам и которые раньше в церкви адвентистов седьмого дня не употребляли, — стала просачиваться в нашу церковь. Особенно в последнее время эта тенденция оживает все больше и больше, и мы стали расширять наш словарный запас сугубо адвентистских слов, нивелируя его с общехристианским, да и со светско-государственным.

Например, если у нас раньше был председатель ВСАСДа, то теперь он президент (как и в государстве). Если пастор был раньше только у протестантов (кроме адвентистов), то и сегодня у нас стали пасторы вместо проповедников. В этих двух примерах я не вижу ничего предосудительного: председатель у нас остается в памяти, как председатель колхоза, а «президент» звучит сегодня более понятно, потому что президентами называют не только главу государства, но президентом может быть и глава какой-либо ассоциации, например, президент ассоциации банков.

Проповедник, как сан, тоже не совсем было понятно внешним, нам оно было понятно, хотя у протестантов проповедником был тот, кто вставал за кафедру и говорил проповеди. Однако, сегодня мы перегибаем палку и начинаем пасторами называть тех наших руководителей церкви, которые никогда пасторами не были, а были проповедниками.

Я очень часто в последнее время встречаю в нашей исторической литературе или в статьях выражения, которые, во всяком случае у меня, режут слух. Например, «пастор Мацанов» или «пастор Лебсак». Это равносильно тому, что написать: президент России Николай Вторый или президент Российской империи Петр Первый. Если были цари, то о них и надо писать, что они цари, а если сейчас президенты, то они президенты. Если у нас раньше были проповедники, то, на мой взгляд, о них и надо писать, что они проповедники, а сегодняшних служителей называть пасторами, как у нас уже стало это общепринятым.

Теперь в отношении слова «прихожанин». Может ли и это выражение прижиться в нашем лексиконе? Я считаю, что оно не отражает действительность, поэтому и звучит критика, что этого слова необходимо избегать. Я бы сказал так же. Почему? Что такое «прихожанин»? Согласно словарю Ожегова, это «Верующий, принадлежащий к какому-н. приходу». А что такое «приход»? Значение этого слова по тому же словарю Ожегова такое: «Приход (второе значение) -а, м. Низшая церковно-административная единица, церковь с причтом и содержащая их церковная община (прихожане). Каков поп, таков и п. (посл.). II прил. приходский, -ая, -ое- Приходское училище, приходская школа (в России до революции: начальная сельская школа).

Если церковь АСД – тоже Приход, то приходящие могут быть прихожанами, но тогда и пастора надобно называть не пастором, а попом. В церкви АСД есть члены церкви, есть гости, которые посетили наше богослужение, есть приближенные, которые более-менее часто посещают наши собрания, есть также кандидаты на крещение, которые еще не члены церкви, но готовятся быть ими и уже соблюдают заповеди Божии. Так что, слово «прихожанин» к членам церкви АСД – неприменимо и неприемлемо.

Разве нам нужно иметь обязательно несколько примеров по (не)применению этого термина, а одного недостаточно? Отсутствие ссылок на неприменение этого термина – не оправдывает нас.

Я мог бы привести также статьи и даже книги, где видные адвентисты называют проповедников начала двадцатого века пасторами. Что теперь поделаешь? Можно привести разбор уроков субботней школы, где ведущий постоянно говорит вместо Бог[х] Бог[к]. Неужели это самое главное слово в нашем лексиконе, состоящее всего из трех букв, так трудно проверить в словарях, как правильно оно произносится?! В этом случае мы также не найдем ссылки на какие-то примеры неприменения этого слова в варианте БОК. Никому это не нужно. Одна ссылка есть, я могу ее привести: http://jesuslove.ru/7151-kultura-rechi.html

Из вопроса: «Я могу понять, что хочет сказать этот критик: он возражает против вульгарного понимания “членов прихода” в противовес ”священнику”».

Конечно, это выражение равносильно выражению «седло корове». Либо «член церкви АСД» или «член КПСС», либо «прихожанин прихода». А «член прихода» или «прихожанин АСД» — не прилипают к мозговым клеткам и отскакивают от них, как горох от стены, в которую его швыряют в надежде, что он к стене прилипнет.

Из вопроса: «Тем не менее, в самом слове ничего плохого нет: эти люди ПРИХОДЯТ на служения, причем регулярно. Они именно приходят, ибо не живут в монастыре, не находятся в паломническом походе, не являются профессиональными служителями, живущими при молитвенном доме».

Но в молитвенном доме и сторож живет, в отличие от пастора, который может приходить в церковь, а быстрей всего приезжать. Но от того, что пастор приходит в церковь, он же не прихожанин, и даже не приезжанин. Как бы благозвучно это слово не звучало, и как бы мы не оправдывали его, от того, что члены церкви ПРИХОДЯТ в церковь на собрание, они прихожанами быть не могут, потому что это слово не отражает того, что отражает словосочетание «член церкви АСД». Прихожане никакой ответственности не несут перед приходом, а для того, чтобы стать членом церкви, надо зарекомендовать себя в соблюдении основных норм христианского поведения, пройти подготовительный курс, перед всей церковью, ответить на ряд вопросов, и при том положительно, быть крещенным, и только тогда быть членом церкви.

Сегодня со стороны властей идет такая тенденция, чтобы у нас в АСД не было членства, чтобы все были прихожанами. Это размывание статуса на руку сатане. Сатана хочет, чтобы любой прихожанин мог участвовать во всех дискуссиях в решении церковных дел, и попробуйте их не послушайте, потому что все прихожане имеют полное право голоса в церкви. Но у нас не так, у нас есть членские собрания и все дела решаются только членами церкви, а не прихожанами. Может поэтому эти словечки, типа «прихожанин» уже просачиваются в СМИ. Но пока больше от светских журналистов, которые называют наших членов церкви прихожанами. Это не удивительно, во дни советской власти, когда судили Короленко, проповедника по Средней Азии и Казахстану, есть такой диалог, который, подтасовав, светские журналисты вложили в уста нашего брата, который якобы пришел к Казимиру Андреевичу и говорит ему: «Ваше преосвященство…». Наш брат так никогда не мог сказать: «Ваше преосвященство». Вот так и светские СМИ сегодня продолжают говорить: «Прихожане церкви АСД». А наши, к сожалению, и к их стыду, подхватывают эту фразу и тоже начинают так говорить.

Что общего может быть у тьмы со светом? Какой это синоним, это параллель? У кого-то прихожане, а у нам члены церкви, гости, приближенные и кандидаты в члены церкви.

Вот и плохо, что Вы подобные возражения против применения этого термина не слышали, потому что все живут по принципу: «Моя хата с краю». Вот и будьте сами возражателем против применения этого термина.

С уважением, пастор Александр Серков

Иллюстрация